Kimbriel engages deeply with the human activity of friendship. Chapters one and two examine friendship to unearth the contours of the habit towards isolation and to reveal certain ills that have long attended it. Chapters three through seven place these isolated ways of relating to the world into critical dialogue with the tradition of late-antique and early-medieval Johannine Christianity, in which intimacy and understanding go hand in hand.
This Johannine tradition drew the human activities of friendship and enquiry into such unity that understanding itself became a kind of communion. Kimbriel endorses a return to an antique and particularly Christian philosophical habit-“the befriending of wisdom.”
In the past week I’ve listened to the first half of the 2010 Theology Conference at my alma mater, Wheaton College. It’s been extremely interesting. It’s easy to see why N.T. Wright has become the popular figure that he is.
Only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow, but this same necessity of loving serves to counteract their grief and heals them. For this reason the moral nature of man is more active than the physical. Grief never kills.
In reading the coverage of the U.S. Men’s National Soccer Team during and after the 2014 FIFA World Cup, I’m amazed at how often the “Football vs. Soccer” meme continues to rear it’s ugly head. As if it really matters what our country calls the sport.
I recently read the updated version of Soccernomics and one of the co-authors wrote this paper on the etymology of the word “soccer.” The word appears to have originated in late 19th century England (yes, England) and was used in that country (yes, England) through the post-war era until the 1980s. English use of the word decreased as American use increased. Read the entire fascinating paper and please - PLEASE - find something else more worthwhile to argue about.
Today in Book News: Salman Rushdie, novelist and target of a fatwa that forced him into hiding for years, has won the 2014 PEN/Pinter Prize. The award is given every year to a British writer who, in the words of Harold Pinter, has an “unflinching, unswerving” gaze and “fierce intellectual determination … to define the real truth of our lives and our societies.” The prize will be presented at a ceremony in October.
Also today, FSG’s Work in Progress blog has excerpts from Marilynne Robinson’s next novel, Lila, set in the set in the world of her Pulitzer-winning book Gilead. Colum McCann talks about his favorite writers and the Boston Review examines the difficulties of translating Proust (our favorite Friday Read).